Choose your language:
en ka ru
EN в Twitter EN В Контакте EN в Facebook
Предстоящие игры:
(#77) "FireBird"
командная игра,
20.08.2025 / 20:00:00
Игра: Схватка
Авторы: TWIS, GioKip, adontz
Участие: 50 usd
(#80) "The show must go on"
командная игра,
01.09.2025 / 10:00:00
Игра: Схватка
Автор: GioKip
Участие: бесплатное
RSS 2.0
Домен: http://tbilisi.en.cx/ (владелец домена: GioKip) Показать аватары
Модераторы форума: oho, GioKip, air, TWIS, ZURA, md5, Eretildo, Kiza
На страницу: 
1  2  3  4  5

Героический Бред А.К.А. Лохматая бабушка Спасает мир! (#39, 20.06.2008) (Закрытая тема)

29.05.2008 1:46:42 / 82 сообщения / автор темы TWIS .

Играем: В одиночку
Последовательность прохождения: Линейная
Автор игры: TWIS
Начало игры: 20.06.2008 21:00:00 (UTC +4)
Начало игры в вашей временной зоне:  (UTC )
Время окончания: 21.06.2008 23:00:00 (UTC +4)
Подтверждения принимаются до: 21.06.2008 23:00:00 (UTC +4)
Ограничение на игру: 999 участников
Участие:Заявки на участие приняты 
Подробнее об игре >>>
Лейтенант
Девочка
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 21:54:39 (UTC +4) ]  
я испытываю и ГНЕВ и ЗЛОСТЬ
Младший лейтенант
(
)
[ 20.06.2008 21:55:58 (UTC +4), minsk.en.cx ]  
Спасибо за игру, было интересно:).
Пожалуйста, расскажите, как правильно написать "Ответ Кирилицей одним словом." на двенадцатом уровне(который на "б") ? В итоге прошел только английский вариант.
Рядовой
 LLLe
[ 20.06.2008 21:58:13 (UTC +4), tyumen.en.cx ]  
и к тому же ЯРОСТЬ.
Генерал-полковник
Мальчик
[ 20.06.2008 21:58:46 (UTC +4), remix.en.cx ]  
LLLe: спасибо(=
Насколько я знаю, Трансформеры снят не по комиксу, но комиксов про них куча!

Не было на игре вопроса про Трансформеров. Капец, это "победитель" говорит Тут даже статистику не надо смотреть, вагоны сами палятся.
Полковник
Мальчик
 DUDE
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 21:58:54 (UTC +4), omsk.en.cx ]  
игра супер
убил последний вопрос занил 13 место
хотя шел все игру в десятке
Организатор
Мальчик
 TWIS
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:00:39 (UTC +4) ]  
Яффко: я испытываю и ГНЕВ и ЗЛОСТЬ

Молодец ты умеешь что-то чувствовать
vorchun:
LLLe: спасибо(=
Насколько я знаю, Трансформеры снят не по комиксу, но комиксов про них куча!

Не было на игре вопроса про Трансформеров. Капец, это "победитель" говорит Тут даже статистику не надо смотреть, вагоны сами палятся.

думаю и пересматривать уже не надо , но всёже гляну.
Рядовой
 LLLe
[ 20.06.2008 22:00:43 (UTC +4), tyumen.en.cx ]  
А про 0-0? Странно. Я что его один прошел?
Подполковник
Мальчик
Орден II степени
Аттестат
[ 20.06.2008 22:00:54 (UTC +4), zp.en.cx ]  
vorchun:
LLLe: спасибо(=
Насколько я знаю, Трансформеры снят не по комиксу, но комиксов про них куча!

Не было на игре вопроса про Трансформеров. Капец, это "победитель" говорит Тут даже статистику не надо смотреть, вагоны сами палятся.


Это ты сейчас палишься :-)))

Был вопрос про Трансформеров. Там где местоположение Куба.
Лейтенант
Девочка
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:02:43 (UTC +4) ]  
vorchun:
LLLe: спасибо(=
Насколько я знаю, Трансформеры снят не по комиксу, но комиксов про них куча!

Не было на игре вопроса про Трансформеров. Капец, это "победитель" говорит Тут даже статистику не надо смотреть, вагоны сами палятся.
я тоже думаю трансы хотя не их паровоз
Лейтенант
Девочка
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:03:04 (UTC +4) ]  
LLLe: и к тому же ЯРОСТЬ.
и это тоже и вообще у меня СТРЕСС
Генерал-полковник
Мальчик
[ 20.06.2008 22:05:57 (UTC +4), remix.en.cx ]  
shlayfer:
Это ты сейчас палишься :-)))

Был вопрос про Трансформеров. Там где местоположение Куба.

Точна палюсь, я вообще думал что это по Кубу, который фильм. То-то я думаю не сходится нифига . Ну кстати Трансформеры тоже не по комиксам, так что претензия в силе. Кстати персонажа Witwicky зовут, фамилия такая, а не Вит Викки. Спорный вопросец.
Майор
Мальчик
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:13:41 (UTC +4), nur.en.cx ]  
недоволен. не моя тема и чужой язык.
Полковник
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:15:23 (UTC +4), americas.en.cx ]  
Ух, гнев ярость злость ЗВОН шум звук и многое чего :) да и одно слово кирилицей которое на самом деле 2 слова которые нужно писать слитно, убило.
Да и надо ответы на английском вбивать, ибо никогда в жизни не смотрел такие фильмы с каким либо переводом, а гуглил исключительно по англо язычным источникам.
Полковник
Мальчик
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:19:41 (UTC +4), 72.en.cx ]  
в 9-ом две даты переименования в подсказке, надо было указать начальную или окончательную требует от нас автор. В 12 ваще смех! Формат: одно слово кириллицей, в итоге два русских слова без пробела вбилось, после долгих мучений... Насчет Блейза был правильным укороченный вариант на "о", а не тот, который прошел. С предметом Хеллбоя тоже помарка, можно было и учесть оба-два варианта.
Старший лейтенант
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:20:56 (UTC +4), kharkiv.en.cx ]  
таки комиксы явно не мое. узнал штук десять, не меньше, новых для меня "супергероев"
а яффка явные дуали в вопросе про зеленого человечка указывает (=
Старший лейтенант
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:23:25 (UTC +4), kharkiv.en.cx ]  
в про звон я вообще молчу.уж все таки шум это очееееень обширное понятие, а в фильме, как я узнал, были церковные колокола. я не думаю что они издают именно шум
Полковник
Мальчик
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:25:06 (UTC +4), 72.en.cx ]  
кароч, ощущение, как будто сляпано наскоряк. играть ваще не было удовольствия.
Лейтенант
Девочка
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:28:04 (UTC +4) ]  
первым делом я ввела колокол
Сержант
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:29:04 (UTC +4), baku.en.cx ]  
Да...Игра так себе, но в принципе пойдет, были моменты над которыми я долго ломал голову и думал по-скорее бы закончить и пойти смотреть Смех без правил!!))))
Полковник
(
)
Аттестат
[ 20.06.2008 22:29:54 (UTC +4), americas.en.cx ]  
Яффко, ты не одна такая, если тебя это утешает :)
На страницу: 
1  2  3  4  5
02.05.2024 8:09:37
(UTC +4)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2024 ©