|
Game scenario (#5/2905) "Что мы знаем о Грузии - 2" (tbilisi.en.cx) |
Pass to a level: #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11 |
|
Task for all
Всем приветы, ждём опоздавщих и через 3 минуты начинаем игру.
The prompt #1 for all (3 minutes)
1. Мы потеряли колыбель вдали от колыбелей Из разума радость достали мелкую И наслаждались мы, и прогоняли всех и пили вино Вот ты здесь чужое тело. Дуб завял в лесу Жёлуди собрав вокруг себя Мы счастливые убежали от него Отвечая, что не наше тело. Форма ответа: Год создания + Фамилия автора оригинала через пробел по-русски 2. Форма ответа: Год создания + Фамилия автора через пробел по-русски 3. In first half of April, soon after the termination of the All-Russia meeting. The executive Committee has received the invitation to send delegation on All-front congress in Minsk. The delegation has been chosen in structure of **** дзе, ***** лева, *****ева and me. It was the first direct contact of official Soviet representation with front. Форма ответа: Год рождения автора + Фамилия автора оригинала через пробел по-русски В итоге у вас должен получиться ответ вида : 1589 Пушкин 1915 Ленин 1210 Давид The prompt #2 for all (23 minutes) 1. Это известная песня написаная антонимами. 2. 3. Слова этого деятеля просто были закинуты в он-лайн переводчик. Аналогичным образом можно попробовать вернуть их обратно. Напоминаем, что код должен быть ввиде: год фамилия год фамилия год фамилия The prompt #3 for all (43 minutes) 1. Для слова душа мы использовали антоним тело. А слова душа в песни то и нету, есть то слово которое означает на грузинском "душа". 2. Монумент спроектировал известный скульптор в память о трагедии в Нью-Йорке. 3. Оригинал звучал так: "В первой половине апреля, вскоре после окончания Всероссийского совещания. Исполнительный Комитет получил приглашение прислать делегацию на Общефронтовой съезд в Минске. Делегация была выбрана в составе Чхеидзе, Скобелева, Гвоздева и меня. Это было первое непосредственное соприкосновение официального советского представительства с фронтом." The prompt #4 for all (1 hour 3 minutes) 1895 Церетели 2006 Церетели 1882 Церетели
Answers
1895 Церетели 2006 Церетели 1882 Церетели - for all 1895Церетели2006Церетели1882Церетели - for all 1895Церетели 2006Церетели 1882Церетели - for all 1895 Церетели 2006 Церетели 1881 Церетели - for all 1895Церетели 2006Церетели 1881Церетели - for all |
Task for all
Ответ на предыдущее задание: 1895 Церетели 2006 Церетели 1882 Церетели
The prompt #1 for all (1 minute)
Вашему вниманию представлено пять русских названий грузинских населённых пунктов. Отгадайте их и введите в нужной последовательности через пробел и по-русски. The prompt #2 for all (20 minutes) 1. На перой картинке ТОК 2. А Шрек был ОГР-ом 3. Блюдо - САЦИВИ 4. ВАТСОН , только сначла отнимаем, потом переворачиваем 5. Если кто не узнал - то на шарже старик ПАВАРОТТИ The prompt #3 for all (50 minutes) Кутаиси Гори Цхалтубо Рустави Поти
Answers
Кутаиси Гори Цхалтубо Рустави Поти - for all КутаисиГориЦхалтубоРуставиПоти - for all Кутаиси Гори Цкелтубо Рустави Поти - for all Кутаиси Гори Цкалтубо Рустави Поти - for all |
Task for all
Ответ на предыдущее задание: Кутаиси Гори Цхалтубо Рустави Поти
The prompt #1 for all (1 minute)
Тысяча грузинов может видеть то, что объединяет это в единое целое. Это целое из-за своей ограниченности не применяется по прямому назначению. Если вы догадались о чём идёт речь назовите два числа связаных с этим. Формат ответа: два числа через пробел The prompt #2 for all (10 minutes) На первой картинке изображён собор Свети-Цховели в Мцхете, а на второй звёзды. The prompt #3 for all (20 minutes) Сам собор нам не нужен, нужны его известные барельефы (два животных) И еще нам понядобятся 7 звёзд со второй картинки The prompt #4 for all (30 minutes) The prompt #5 for all (45 minutes) 10 3000
Bonus #1 for all
Bonus time: 5 minutes Task 5 минут бонусного времени получит тот, кто назовёт две ближайщие к сооружению на первой картинке реки. Форма ответа: Название двух рек по-русски через пробел. Answers Арагви Кура Кура Арагви Bonus #2 for all Bonus time: 5 minutes Task Еще 5 минут бонусного времени получит тот кто скажет, что по легенде сделали с мастером который построил это сооружение. Answers отрубили правую руку ему отрубили правую руку
Answers
10 3000 - for all 3000 10 - for all Comment to the level "3" Речь шла о юбилейной монете в 10 лари. На реверсе которой изображены барельефы из собора Свети-Цховели (орёл и лев) и 7 звёзд. Монета была выпущ (тираж 1000 штук) к 3000-летию грузинской государственности. Являясь законным средством платежа, в обращении не встречается. Подробности : http://www.monetarium.ru/Countries/Georgia.htm http://www.nbg.gov.ge/NbgCentralNavigation.aspx?Lang=en-US&ItemId=20 http://www.museum-of-money.org/Asia/georgia.htm |
Task for all
Ответ на предыдущее задание: 10 3000 Это была монета в 10 лари.
The prompt #1 for all (1 minute)
А вот, например, Тбилиси был бы представлен в этом списке как минимум тремя персонами. Но давайте ограничимся двумя самыми значимыми. Форма ответ: Имя Фамилия адрес Имя Фамилия адрес (всё по-русски) (пример: Иван Иванов пр. Ленина, 14 Николай Николаев ул. Пушкина, 22б) The prompt #2 for all (15 minutes) На картинках изображены памятники людей в честь которых названы стадионы в этих городах. The prompt #3 for all (23 minutes) На картинках http://ru.wikipedia.org/wiki/Валерий_Лобановский http://ru.wikipedia.org/wiki/Тофик_Бахрамов http://ru.wikipedia.org/wiki/Ататюрк The prompt #4 for all (35 minutes) Футболисты именем которых названы стадионы в Тбилиси http://ru.wikipedia.org/wiki/Михаил_Месхи http://ru.wikipedia.org/wiki/Пайчадзе%2C_Борис_Соломонович Адреса взяты отсюда: http://www.yellowpages.ge/orgns.php?id=409&lan=3 The prompt #5 for all (45 minutes) Михаил Месхи пр. Чавчавадзе, 74 Борис Пайчадзе пр. Церетели, 2
Answers
Михаил Месхи пр. Чавчавадзе, 74 Борис Пайчадзе пр. Церетели, 2 - for all Борис Пайчадзе пр. Церетели, 2 Михаил Месхи пр. Чавчавадзе, 74 - for all Борис Пайчадзе пр. А.Церетели, 2 Михаил Месхи пр. Чавчавадзе, 74 - for all Comment to the level "4" Футболисты именем которых названы стадионы в Тбилиси http://ru.wikipedia.org/wiki/Михаил_Месхи http://ru.wikipedia.org/wiki/Пайчадзе%2C_Борис_Соломонович На картинках http://ru.wikipedia.org/wiki/Валерий_Лобановский http://ru.wikipedia.org/wiki/Тофик_Бахрамов http://ru.wikipedia.org/wiki/Ататюрк Адреса взяты отсюда: http://www.yellowpages.ge/orgns.php?id=409&lan=3 |
Task for all
Ответ на предыдущий вопрос: Михаил Месхи пр. Чавчавадзе, 74 Борис Пайчадзе пр. Церетели, 2
The prompt #1 for all (1 minute)
Форма ответа: число The prompt #2 for all (10 minutes) Азербайджан - Грузия - Турция The prompt #3 for all (20 minutes) А не заметили на картинке скобка ввиде стрелки которая начинается в Азербайджане , проходит Грузию и заканчивается в Турции. Округлые формы линий и скобок символизируют трубы. А черный цвет - нефть. А в ответе нужно указать длину этого действующего сооружения. The prompt #4 for all (30 minutes) http://ru.wikipedia.org/wiki/Нефтепровод_Баку_—_Тбилиси_—_Джейхан The prompt #5 for all (45 minutes) 1773
Answers
1773 - for all 1773000 - for all |
Task for all
Ответ на предыдущще задание: 1773 или 1773000 - длина нефтепровода.
The prompt #1 for all (1 minute)
А теперь давайте передём к грузинскому фольклору и разгадаем несколько национальных грузинских поговорок. Они будут зашифрованы картинками и пиктограммами. Формта ответа: поговорка по-русски со знаками препинания The prompt #2 for all (10 minutes) Сердце обозначает "Любовь", смайл - "радость". The prompt #3 for all (20 minutes) Где нет любви .... The prompt #4 for all (30 minutes) Где нет любви, там нет и радости.
Answers
Где нет любви, там нет и радости. - for all Где нет любви, там нет и радости - for all Где нет любви, там нет радости - for all Где нет любви, там нет радости. - for all |
Task for all
Ответ на предыдущее задание: Где нет любви, там нет и радости.
The prompt #1 for all (1 minute)
Формта ответа: поговорка по-русски со знаками препинания The prompt #2 for all (10 minutes) ... [Слово] ... [открыть] ... [ворота] The prompt #3 for all (20 minutes) Доброе слово .... The prompt #4 for all (30 minutes) Доброе слово железные ворота открывает.
Bonus #1 for all
Bonus time: 4 minutes Task А кто назовёт русский аналог этой пословицы, получит 4 минуты бонусного времени. Answers Доброе слово и кошке приятно
Answers
Доброе слово железные ворота открывает. - for all Доброе слово железные ворота открывает - for all Доброе слово и железные ворота открывает. - for all Доброе слово и железные ворота открывает - for all |
Task for all
Ответ на предыдущее задание: Доброе слово железные ворота открывает.
The prompt #1 for all (1 minute)
Формта ответа: поговорка по-русски со знаками препинания The prompt #2 for all (10 minutes) Стадо... баран... The prompt #3 for all (20 minutes) Когда стадо повернется.... The prompt #4 for all (30 minutes) Когда стадо повернется, хромой баран впереди окажется.
Answers
Если стадо повернется, хромой баран впереди окажется. - for all Когда стадо повернется, хромой баран впереди окажется. - for all Если стадо повернется, хромая овца впереди окажется. - for all Когда стадо повернется, хромая овца впереди окажется. - for all Если стадо повернется, хромой баран впереди окажется - for all Когда стадо повернется, хромой баран впереди окажется - for all |
Task for all
Ответ на предыдущее задание: Когда стадо повернется, хромой баран впереди окажется.
The prompt #1 for all (1 minute)
БЛИЦ! Блиц-вопросы реализованы через несколько бонусных уровней, в случае правильно угаданного бонуса, вы получаете задание на следующий бонус. The prompt #2 for all (5 minutes) Ответ на Бонус №1 : Сила в единстве The prompt #3 for all (10 minutes) Ответ на Бонус № 3 : Тифлис The prompt #4 for all (15 minutes) Код для Бонуса №4: GEL The prompt #5 for all (20 minutes) Код для Бонуса №5: Дракон The prompt #6 for all (30 minutes) Код от уровня: Ясон
Bonus #1 for all
Task Национальный девиз Грузии (по-русски). Prompt Код для Бонуса № 2: Название самой высокой грузинской горы (по-русски) Answers Сила в единстве Сила в единстве! Bonus #2 for all Task Для получения задания введите код для Бонуса №2 Prompt Код для Бонуса №3 : Русское название столицы Грузии до 1936 года. Answers Шхара Bonus #3 for all Task Для получения задания введите код для Бонуса №3 Prompt Код для Бонуса №4: Буквенный код грузиской валюты по ISO 4217 Answers Тифлис тифлисъ Bonus #4 for all Task Для получения задания введите код для Бонуса №4 Prompt Код для Бонуса №5: Мифическое существо на гербе Грузии (по-русски). Answers GEL Bonus #5 for all Task Для получения задания введите код для Бонуса №5 Prompt Код от всего уровня: Имя самого известного вора, промышлявшего на территории Грузии. (по-русски) Answers дракон dragon
Answers
Ясон - for all Jason - for all |
Task for all
Ответы на предыдущий уровень: 1. Сила в единстве 2. Шхара 3. Тифлис 4. GEL 5. Дракон 6. Ясон
The prompt #1 for all (1 minute)
A. Серия грузовика: B: Перегон (в метрах) между станциями тбилисского метро Площадь Свободы и Руставели С: Число * месяц дня регистрации Тбилисского домена Encounter. D: Возраст актёра (на момент создания этого кадра) * возраст его персонажа (* - действие умножение) Ответ: (A+B)*C-D The prompt #2 for all (20 minutes) 1. Автомобиль марки КАЗ 2. Иформацию ищите по ссылкам в Wikipedia 3. Первое сообщение на форуме и регистрация первого пользователя была в это же день 4. Фильм Мимино. В кадре Вахтанг(Буба) Кикабидзе. The prompt #3 for all (35 minutes) 1. http://images.google.com/images?hl=ru&client=opera&rls=ru&hs=wL0&q=%D0%9A%D0%90%D0%97&lr=&oe=UTF-8&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi 2. http://www.mrl.ucsb.edu/~yopopov/rrt/trackmaps/tm_tbilisi.html 3. http://tbilisi.en.cx/Guestbook.aspx 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мимино_(фильм) The prompt #4 for all (45 minutes) 446944
Answers
446944 - for all 446905 - for all |
Task for all
Ответы на предыдущее задание: 1. КАЗ-608 2. 1341 метра 3. 23.10.2007 4. 39 и 34(35) лет соответственно.
The prompt #1 for all (1 minute)
Ну вот и подошла к концу вторая игра посвященная Грузии. Давайте скажем ей "До свидания!", по-грузински. Форма ответа: грузинское слово русскими буквами. The prompt #2 for all (15 minutes) Нахвамдис!
Answers
Нахвамдис! - for all Нахвамдыс! - for all Нахуандис! - for all Нахуандыс! - for all |